访问主要内容
欧盟/英国/法国

应对英国硬性脱欧 欧洲准备积极

为了避免3月29日后可能出现的英国硬性脱欧造成人员或物资交流瘫痪情况,欧洲议会交通委员会主席德丽女士接受了本台法广RFI法语记者采访。

Image d'archive: La direction du port de Calais a récemment affirmé qu’elle avait déjà dépensé 6 millions d’euros pour anticiper les nouvelles obligations de contrôles douaniers et vétérinaires en cas de Brexit dur.
Image d'archive: La direction du port de Calais a récemment affirmé qu’elle avait déjà dépensé 6 millions d’euros pour anticiper les nouvelles obligations de contrôles douaniers et vétérinaires en cas de Brexit dur. Getty Images/Volker Schlichting / EyeEm
广告

随着英国脱欧的正式日期日益逼近,相应的准备工作也在积极进行之中。欧洲议会昨天周三(2019年2月13日)在全体大会上表决通过了三个文本,旨在缓解英国硬性脱欧可能带来的负面影响。就此,欧洲议会交通委员会主席ˎ 法国绿党欧洲议员德丽女士(Karima DELLI)在接受本台法广经济组记者Anastasia采访时,解释了欧盟方面为了避免3月29日后,可能出现的英国硬性脱欧造成人员或物资交流瘫痪情况的应对措施。

就空运领域,欧洲议会交通委员会主席德丽女士说:“我们的目标是要避免瘫痪,正常如果出现无协议的话,英国属于第三国。意思就是,按常规英国与欧洲27国之间没有任何飞机可以起飞。因为,我们是在欧洲领空,单一市场。我们要保证让它可以继续飞行直到2020年。”

在路运和海运方面,布鲁塞尔预计,如果英国硬性脱欧,欧洲法国的港口将受到严重影响。欧洲议会交通委员会主席德丽女士接着指出:“我们港口应该做好准备,为此,我们在欧洲议会拼搏,并赢得了一项协议。让我们得以在加莱(Calais)ˎ 在勒阿弗尔(Le Havre)和敦刻尔克(Dunkerque)可以享有资金用于海关边防检查ˎ卫生检疫和动物检疫的装备。”

据本台法广RFI法文报道,法国加莱口岸主管单位日前透露,为了提前准备可能出现英国硬性脱欧所带来的影响,已花费了6百万欧元。

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。