访问主要内容
CEDEAO/地缘政治

西共体在阿布贾开第60届峰会

简称西共体的西非国家经济共同体(CEDEAO/ECOWAS)第60届国家元首和政府首脑峰会周日在尼日利亚首都阿布贾举行。本次峰会讨论的主要议题包含在马里和在几内亚的过渡,相关商议在周六晚就已开始。

Image RFI Archive / CEDEAO : Ouverture ce dimanche 12/12/2021 à Abuja au Nigeria du 60e sommet ordinaire des chefs d’État et de gouvernement.
Image RFI Archive / CEDEAO : Ouverture ce dimanche 12/12/2021 à Abuja au Nigeria du 60e sommet ordinaire des chefs d’État et de gouvernement. © Nigeria presidency / Image RFI Archive
广告

本台RFI法文网2021年12月12日周日报道说,参加西非国家经济共同体(CEDEAO)第60届峰会的国家元首和政府首脑们,除了要审核有关马里和几内亚政治局势的报告之外,还涉及改革要让区域内的机构变得更加出色,并商议次区的政治、安全和经济形势。

CEDEAO国家元首的工作晚餐

据本台RFI特派记者塞尔吉(Serge Daniel)发自阿布贾(Abuja)消息,这不是一场晚上盛宴,而是一次工作晚餐,持续了大约两个小时,聚集了已经抵达阿布贾的国家元首们。目的是为了在周日峰会开始前协调音调。有消息说,交流话题尤其围绕马里和几内亚。

马里过渡总统一石激起千层浪

就马里问题,马里过渡总统写了一封两页纸的信件,引起场内人士咬牙切齿。马里过渡总统阿西米·戈伊塔(Assimi Goïta)上校在这份致西非国家经济共同体大会(CEDEAO)执行主席的信件中承诺,最迟会在2022年1月31日提供一份选举的详细时间表。

Image RFI Archive / Mali : le colonel Assimi Goïta, né en 1983, désormais président de la transition. Ici, une photo lors d'une réunion de la Cédéao à Accra, en septembre 2020 (illustration).
Image RFI Archive / Mali : le colonel Assimi Goïta, né en 1983, désormais président de la transition. Ici, une photo lors d'une réunion de la Cédéao à Accra, en septembre 2020 (illustration). REUTERS - FRANCIS KOKOROKO / Image RFI Archive

马里过渡总统还解释其推迟选举进程的理由是:需要让马里民众相遇以“挤破某些伤口的脓”。但这个理由未能说服在阿布贾的数名领袖人物。他们重申,2022年2月28日是马里过渡的正式截止日期。

西共体是否制裁马里和几内亚

 

Image RFI Archive / CEDEAO : Lors sommet extraordinaire des chefs d'État de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (Cédéao) à Accra, le 7 novembre 2021.
Image RFI Archive / CEDEAO : Lors sommet extraordinaire des chefs d'État de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (Cédéao) à Accra, le 7 novembre 2021. © RFI / Serge Daniel

 

几内亚的情势也类似,仍然没有下届选举的时间表。一名出席工作晚餐的人士注意到,在科纳克里(Conakry),军人走着如同议员的步子。一名与会国家元首抛出了是否制裁几内亚和马里领导人的问题,周日可能就会有答案。

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。