访问主要内容
法国/自然灾害

瓜德罗普救灾 水电供应是首要

被玛丽亚飓风横扫的法属瓜德罗普,不仅经济遭到重创,学校也被迫停课。为了帮助当地尽快恢复生产和生活,法国海外事务部长不仅已宣布灾区为“自然灾害”状态,并列出了救灾优先措施。

Une bananeraie portoricaine complètement soufflée. Des paysages identiques sont constatés partout dur l'île de la Guadeloupe, après le passage de Maria, le 20 septembre 2017.
Une bananeraie portoricaine complètement soufflée. Des paysages identiques sont constatés partout dur l'île de la Guadeloupe, après le passage de Maria, le 20 septembre 2017. REUTERS/Carlos Garcia Rawlins
广告

法国海外事务部长阿尼克.吉拉尔丹女士(Annick GIRARDIN)说:“大家现在要求,尽快恢复生活秩序。我们有两大主要问题。首先是供电,其次是供水。供水在很大程度上又取决于电力系统。这些燃眉之急我们需要做出回应。之后,还有学校开课的问题,我希望学校能在下周一就重新接待瓜德罗普当地学生。给出这一复课的信号十分重要。并伴随经济领域的措施,旅游业界对海滩状况表示担心,我也指出,有上百人,上百名军人将被派来增援,帮助有实际困难的市镇。我们还为玛丽亚飓风的受灾民众设立了一项紧急金融援助,额度在300至500欧元,提供给那些在飓风过后荡然无存、急需帮助的灾民。

法属瓜德罗普每年生产75,000吨香蕉,许多用于出口。当地一名种植业者Jean-Louis告诉本台(法语)特派记者Pierre OLIVIER,玛丽亚飓风来临前,这批香蕉就快要收成了,这是9个月辛劳的成果,如今全部遭到破坏。重新种植,香蕉地首先需要休闲九个月,然后还要九个月时间的生长,前后浪费一年半时间。

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。