访问主要内容
非洲水域 / 国际关系

[绿色和平]注意到一艘俄罗斯船

塞内加尔水域发现一艘悬挂俄罗斯国旗的工厂船。[绿色和平]组织(ONG Greenpeace)提醒达喀尔当局予以注意。塞内加尔渔业部说,将在本周内就此做出反应。

RFI Image / Afrique : au Sénégal, [Greenpeace] a remarqué un navire russe. Ici, Étape à Dakar pour l’Arctic Sunrise, le brise-glace de l’ONG Greenpeace. (illustration)
非洲 / 塞内加尔:[绿色和平]注意到一艘俄罗斯船。
RFI Image / Afrique : au Sénégal, [Greenpeace] a remarqué un navire russe. Ici, Étape à Dakar pour l’Arctic Sunrise, le brise-glace de l’ONG Greenpeace. (illustration) 非洲 / 塞内加尔:[绿色和平]注意到一艘俄罗斯船。 © RFI Image / Charlotte Idrac
广告

据本台法广(RFI)法文网报导,一艘悬挂俄罗斯国旗的工厂船(Bateau-Usine)在塞内加尔水域已经活动了长达近两周之久。国际非政府团体[绿色和平]组织(ONG Greenpeace)海洋活动的一名负责人请达喀尔当局予以注意。

- 塞内加尔与俄罗斯目前无渔业协议 -

本台法广(RFI)通讯员朱丽叶(Juliette Dubois)2023年02月19日星期天发自达喀尔(Dakar)的消息说,这艘工厂船长120米,具有2000吨的运载能力,已在塞内加尔水域里停留超过10天。绿色和平组织认为,这艘船不应出现在这片水域。

2023.02.20 lundi Desk 1 C08 Trad extrait Son Greenpeace au micro de RFI Dakar
00:22

2023.02.20 l Nicolas Desk 1 midi Sénégal un bateau usine russe Trad C08 Son Greenpeace au micro de RFI Dakar

尼古拉

绿色和平组织(ONG Greenpeace)的海洋活动负责人阿利欧博士(Dr. Aliou Ba)说:“俄罗斯与塞内加尔之间没有渔业协议。大部分渔业资源都已过度开采。不知为何,这艘船进入了塞内加尔水域。正常的话,它没有在塞内加尔水域的捕捞许可。”

RFI Carte Archive / Sénégal.
存档地图 / 非洲 :塞内加尔
RFI Carte Archive / Sénégal. 存档地图 / 非洲 :塞内加尔 RFI / L. Mouaoued

据介绍,工厂船通常配备有成套的渔业加工设施。而绿色和平组织提醒注意的这艘悬挂俄罗斯国旗的工厂船,早在两星期前的02月08日起就已在塞内加尔水域活动。

- 塞内加尔超过15%人口以捕鱼为生 -

本台法广(RFI)法文网的报导指出,塞内加尔17%的人口靠捕鱼生活。这样的一艘工厂船在其水域,对环境和就业都是一种危险。

RFI Image Archive / Afrique : au Sénégal, 17% de la population vit de la pêche. Ici, un bateau de pêche sénégalais dans les eaux proches de Dakar. (illustration)
RFI Image Archive / Afrique : au Sénégal, 17% de la population vit de la pêche. Ici, un bateau de pêche sénégalais dans les eaux proches de Dakar. (illustration) AP - Rebecca Blackwell / RFI Image Archive

绿色和平组织(ONG Greenpeace)要求当局更加透明,加大对其水域的监控,公开具有捕捞许可的船只名单。

(翻译和编辑:RFI 法广电台 尼古拉

~. Fin .~

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。