访问主要内容
非洲维和 / 欧盟援助

刚果(金):欧盟援助运抵北基伍

在非洲的刚果民主共和国(RD Congo),其东部的北基伍省(Nord-Kivu)由于旷日持久的武装冲突,在过去一年造成近80万民众流离失所。那里不仅是联合国维和行动的焦点地区,也成为欧盟人道援助的关注重点。本台法广(RFI)女特派记者在省城戈马(Goma)见证了自欧洲国家发出的急救物资援助由专机运抵。冒雨卸载的35吨紧急物资中,很多是为了对抗正在当地难民营中流行的霍乱疫情(choléra)。

RFI Image / RDC: 35 tonnes d’aide humanitaire de l’UE arrivent à Goma. Ici, le gros porteur, chargé de 35 tonnes d’aide humanitaire, avait décollé jeudi matin du Danemark et a été arrivé ce vendredi 17 mars 2023 dans la matinée au Nord-Kivu.
刚果(金):欧盟援助运抵北基伍
RFI Image / RDC: 35 tonnes d’aide humanitaire de l’UE arrivent à Goma. Ici, le gros porteur, chargé de 35 tonnes d’aide humanitaire, avait décollé jeudi matin du Danemark et a été arrivé ce vendredi 17 mars 2023 dans la matinée au Nord-Kivu. 刚果(金):欧盟援助运抵北基伍 © RFI/Paulina Zidi
广告

 

综合本台法广(RFI)法文网在过去24小时里的两则报道,位于刚果民主共和国东部的北基伍省(Nord-Kivu)正处于严重的人道危机之中。当地的反叛武装经过一年的征战后,现已攻克了一部分地区。人道机构认为,这一冲突造成了近80万民众被迫逃离家园,其中有30万人目前聚集在戈马(Goma)地区。而霍乱(choléra)正在那里的难民营中流行。

存档图片 / 刚果(金): 位于戈马(Goma)的流民营地。摄于2023年03月17日
RFI Image / Un camp de déplacés à Goma, en RDC, le 17 mars 2023.
存档图片 / 刚果(金): 位于戈马(Goma)的流民营地。摄于2023年03月17日 RFI Image / Un camp de déplacés à Goma, en RDC, le 17 mars 2023. © RFI/Paulina Zidi

--欧盟在一周内已有两批急救物资运抵戈马-

据本台法广(RFI)法文网介绍,03月17日星期五,一架装载着35吨欧盟紧急救援物资的飞机自丹麦飞抵戈马城(Goma)。这也是一周内当地接收的第二批欧盟救援物资。于一周前的03月10日运抵的首批物资中,有15吨属于联合国儿童基金会(Unicef)。

RFI Image / RD Congo : 35 tonnes d’aide humanitaire de l’UE arrivent à Goma. Ici, l'avion chargé d'aide humanitaire est arrivé à Goma le vendredi 17 mars 2023, au matin.
RFI Image / RD Congo : 35 tonnes d’aide humanitaire de l’UE arrivent à Goma. Ici, l'avion chargé d'aide humanitaire est arrivé à Goma le vendredi 17 mars 2023, au matin. © Paulina Zidi / RFI

本台法广(RFI)特派记者宝琳娜(Paulina Zidi)发自戈马城(Goma)的消息说,运载着35吨欧盟紧急救援物资的专机在周五飞抵时,略有晚点。在运输机机身下方,不同的非政府组织和人道机构均到场协调卸载。这是一架满载的波音647巨型运输机(gros porteur)。所运输的主要为医疗物资,用于对抗营养不良和庇护设备。一名机组人员表示,他们仅有4到6个小时。

--刚果(金)北基伍省的公路运输几乎被切断-

在停机坪上,现场的人道主义人士都对在戈马(Goma)建立这个空中桥梁感到高兴。因为,这座城市的后勤给养现已十分复杂。多条道路已遭切断,物资需要经过卢旺达(Rwanda)中转。联合国儿童基金会(Unicef)的一名后勤人员表示,如果一切都是通过船只航运,那需等待数月之久。在上周运抵的首架飞机里,联合国儿童基金会(Unicef)接收了15吨物资。

Un Boeing 767 chargé de 35 tonnes d’aide humanitaire a décollé jeudi 16 mars du Danemark et doit arriver vendredi 17 mars dans la matinée au Nord-Kivu, en RDC.
Un Boeing 767 chargé de 35 tonnes d’aide humanitaire a décollé jeudi 16 mars du Danemark et doit arriver vendredi 17 mars dans la matinée au Nord-Kivu, en RDC. © RFI/Paulina Zidi

联合国难民署(HCR)的一名负责人也在现场。他表示,这批援助属于急需物资。面对人道危机,反应迅速必不可缺。联合国难民署到场接收数吨被毯,并将迅速地被分发到难民营之中。

--人道团体冒雨卸载专机里的紧急救援物资-

本台法广(RFI)法文网报道提到,北基伍省城戈马(Goma)气温凉爽,气候变化莫测。人道主义组织周五冒雨为这架运输紧急救援物资的专机卸载。在当地的难民营里,每天都有新的逃难者自交战区抵达。北基伍省一年间有近80万人流离失所。目前,戈马(Goma)地区有近30万逃难者。

(翻译和编辑:RFI 法广电台 尼古拉

~. Fin .~

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。