访问主要内容
RFI非洲 / 经贸发展

法国与尼日利亚加强双边关系

西非 – 法国和尼日利亚寻求加强双边关系。在过去六个月里,有三名法国政府阁员前往尼日利亚展开正式访问。在该国经济中心拉各斯(Lagos)2023年[法国周](French Week)于11月24日上周五刚刚落下帷幕。法国政府中负责对外贸易事务的部长级代表Olivier Becht(Ministre Délégué)曾这一活动期间赴约。

RFI Afrique / Le Nigeria et la France renforcent leurs liens. Ici, Catherine Colonna, ministre française des Affaires étrangères, était au Nigeria vendredi 3 novembre 2023. Elle a été reçue par son homologue Yusuf Tuggar (photo) et par le président Bola Ahmed Tinubu.
RFI非洲 / 法国与尼日利亚加强双边关系。
RFI Afrique / Le Nigeria et la France renforcent leurs liens. Ici, Catherine Colonna, ministre française des Affaires étrangères, était au Nigeria vendredi 3 novembre 2023. Elle a été reçue par son homologue Yusuf Tuggar (photo) et par le président Bola Ahmed Tinubu. RFI非洲 / 法国与尼日利亚加强双边关系。 © Nigerian Presidency
广告

-- 拉各斯组办2023法国周活动 -

地处西非的尼日利亚是非洲人口大国。该国总统博拉·蒂努布(Bola Tinubu)目前也正领导着西非国家经济共同体(CEDEAO)。

RFI Carte Archive / Afrique : Nigéria. 
存档地图 / 非洲国家 :尼日利亚
RFI Carte Archive / Afrique : Nigéria. 存档地图 / 非洲国家 :尼日利亚 © FMM - RFI Archive

据本台法广(RFI)法文网报道,在尼日利亚经济中心拉各斯,当地组办的[2023法国周]活动(11月17日至24日)刚刚落下帷幕不久。在两国商会的推动下,尼日利亚与法国寻求加强双边贸易关系。

-- 法国政府阁员接连访尼日利亚 -

本台法广(RFI)通讯员莫伊茲(Moïse Gomis)于昨天(2023年11月26号星期日)自拉各斯(Lagos)发回消息说,在法国政府中负责对外贸易事务的部长级代表(Ministre Délégué)到访当地。Olivier Becht也是过去六个月里前往尼日利亚展开正式访问的第三位法国政府阁员。

RFI Image Archive / Olivier Becht, ministre délégué auprès de la ministre de l'Europe et des Affaires étrangères, chargé du Commerce extérieur, de l'Attractivité et des Français de l'étranger. Ici, une photo prise le 18 juillet 2023 dans les studios de RFI. (illustration)
RFI Image Archive / Olivier Becht, ministre délégué auprès de la ministre de l'Europe et des Affaires étrangères, chargé du Commerce extérieur, de l'Attractivité et des Français de l'étranger. Ici, une photo prise le 18 juillet 2023 dans les studios de RFI. (illustration) © RFI

法国政府高官们在传递着一个同样的信息,要在尼日利亚推动法国品牌。这并不意味着在非洲法语国家的法国企业在滑向非洲英语国家,而是朝向其它市场的一种自然伸展。

-- 法国企业赴尼日利亚需做调整 -

发展中小企业(PME)管理应用的两名受访者Achille和Samy表示,他们毫无犹豫。拉各斯是他们的法国企业Bujeti在非洲的理想之地。其中一名受访者萨米(Samy)表示,必须要有能力十分快速的行动起来。

Charline Fouchet, director of Campus France in Nigeria speaking with RFI hausa in Lagos.
RFI Afrique / Nigéria : il y a une grosse influence anglo-saxonne dans ce pays. Ici, Charline Fouchet, director of Campus France in Nigeria speaking with RFI hausa in Lagos. (illustration) RFI/Hausa

尼日利亚是一个英语具有很大影响力的国家。这就需要适应不同的商业世界。这点也是法国外贸事务(Ministre Délégué)部长级代表Olivier Becht在其两天访问行程中所强调的。这名法国政府高官表示,他想要传递一个信息,告诉法国企业到尼日利亚去投资;也呼吁尼日利亚人,带着创造力和年轻人的活力到法国来。

RFI Afrique / French Week 2023 - 尼日利亚与法国寻求加强双边贸易关系。
01:45

_Papier Desk Nicolas 2023.11.27 lundi jour - Nigéire et France renforce le lien d'affaire

尼古拉

( 翻译和编辑:法广 RFI 电台 尼古拉 

~. Fin .~

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。