访问主要内容
法语世界

凡尔赛宫和故宫推动法中交往

发表时间:

欢迎您进入法国国际广播电台(Radio France Internationale)中文节目[法语世界](francophonie)专栏的第67集。本次节目围绕法国外长访问北京,与法中交往展开。由尼古拉编译和播报,感谢收听。

存档图片 / 凡尔赛宫和故宫推动法中交往。摄于2024年04月01日,中国首都北京。
RFI Image / Présentation à la presse de l’exposition « Versailles et la Cité interdite », lundi 1er avril 2024 à Pékin.
存档图片 / 凡尔赛宫和故宫推动法中交往。摄于2024年04月01日,中国首都北京。 RFI Image / Présentation à la presse de l’exposition « Versailles et la Cité interdite », lundi 1er avril 2024 à Pékin. © Stéphane Lagarde / RFI
广告

-- 法国外长到北京推动法中交往 -

于2024年元月11日上任的法国新外长斯特凡·塞茹内(Stéphane Séjourné)04月01日星期一在中国首都北京,出席了在故宫文华殿举办的大型主题展览的开幕活动[紫禁城与凡尔赛宫--17、18世纪的中法交往]。借此契机,法国凡尔赛宫(Château de Versailles)和位于巴黎16区的吉美国立亚洲艺术博物馆(Musée national des arts asiatiques-Guimet)与中国故宫博物院(Musée du palais impérial)签署了战略合作协议。

存档图片 / 中国皇帝订购法国工匠的茶壶。
RFI Image / Théière émaillée de Joseph Coteau de la manufacture de Sèvre, commandé par l’empereur de Chine.
存档图片 / 中国皇帝订购法国工匠的茶壶。 RFI Image / Théière émaillée de Joseph Coteau de la manufacture de Sèvre, commandé par l’empereur de Chine. © Stéphane Lagarde / RFI

法国凡尔赛宫(Château de Versailles)在03月29日上周五对外发布的一份新闻公报中表示,2024年是戴高乐将军(Gr. de Gaulle)在1964年01月27日促成巴黎与北京建交的60周年。在法中文化旅游年框架内,法国凡尔赛宫(Château de Versailles)和在紫禁城的中国故宫博物院(Musée du Palais à la Cité Interdite)共同推出一个致力于17世纪和18世纪法中交往的主题展览。所汇集到的近200件精品,赋予了人们对回忆这段鲜为人知、涵盖科学、技能、外交、商务、时代品味和艺术创作等众多人文领域历史大事件的新审视。这个联展预计历时三个月,截止日期被定于2024年06月30日星期天。法文声明还特别提到,在北京紫禁城举办的这个展览的法方策展人是凡尔赛宫的高级馆员(conservateur général)、艺术史博士玛丽-洛尔·德·罗什布吕讷夫人(Marie-Laure de Rochebrune),中方策展人为:故宫博物院部门副主任郭福祥(Guo Fuxiang)。

-- 法中关系每十年迎来一次大庆 -

法国凡尔赛宫(Château de Versailles)在03月29日上周五对外发布的新闻公报中还提到,10年前的2014年,法国借巴黎与北京建交50周年之机,在凡尔赛宫(Château de Versailles)曾展出过一批与早期法中交往有关的珍品。而今年2024年在北京故宫举办的这次大展则更丰富,其中有部分是凡尔赛宫(Château de Versailles)在过去十年中的奢华收购。这一对话将有助于两种文化之间的互利。法国凡尔赛宫和中国故宫之间的这项科学合作,能够改善对这段旧历史的认识。

Château de Versailles
存档图片 / 凡尔赛宫 Image Archive / Château de Versailles. Château de Versailles/ Christian Milet / RFI Archive

本台法广(RFI)文字资料库(Documantation)中的法文文档介绍说,二十年前,法国凡尔赛宫(Château de Versailles)于2004年法中建交40周年时,曾在法国知名时尚品牌酩悦·轩尼诗-路易·威登集团(LVMH Moët Hennessy Louis Vuitton)的支持下,举办过一次有关中国康熙皇帝(Kangxi Empereur de Chine,1662-1722)的主题展:紫禁城到凡尔赛(La Cité Interdite à Versailles)。尤其提到,法兰西国王路易14(Louis IV, 1638-1715)曾有一封致康熙皇帝(KangXi)的信函,上面标注日期是1688年08月07日。这是一件得到法方承认的真品。

-- 凡尔赛宫是法中关系历史见证 -

法国凡尔赛宫(Château de Versailles)的兴建和发展与波旁王朝(Maison de Bourbon)路易14国王(Louis XIV)及其父亲路易13国王(Louis XIII,1601-1643)的持续经营密不可分。凡尔赛宫(Château de Versailles)也由此成为了法王开启法中官方关系这段历史的见证,被载入法中两国的史册。

存档图片 / 法兰西路易14国王的重臣科尔贝(1619-1683)。
RFI Image Archive / Ici, une statue de Jean-Baptiste Colbert(1619-1683), devant l'Assemblée nationale.
存档图片 / 法兰西路易14国王的重臣科尔贝(1619-1683)。 RFI Image Archive / Ici, une statue de Jean-Baptiste Colbert(1619-1683), devant l'Assemblée nationale. AP - Francois Mori / RFI Image Archive

本台法广(RFI)文字资料库(Documantation)中的法文文档介绍说,在路易14国王(Louis XIV)的重臣科尔贝(Jean-Baptiste Colbert,1619-1683)及耶稣会神父柏应理(Père Philippe Couplet,1623-1693)的一同推动下,法兰西于1681年起有了一项派遣使者赴亚洲,到印度和中国去的计划。科尔贝(Jean-Baptiste Colbert)是路易14国王(Louis XIV)的重臣,在法国历史上也被称之为“伟大的科尔贝”(le Grand Colbert)。尽管他在1683年就已离世,但几乎在所有涉及法兰西首批遣华使者、国王的数学家的史料中都会提到其重要性。法文资料说,科尔贝(Colbert)家族的知名度始于15世纪末,其先人出自建筑工匠。1661年,法兰西国王的首席大臣马萨林枢机主教(le Cardinal Mazarin)去世后,科尔贝(Jean-Baptiste Colbert)开始为路易14(Louis XIV)服务。他生前不仅是一位政治家,曾担任首席国务大臣、海军大臣、金融总监等重要职务,还是一名科学家。科尔贝(Jean-Baptiste Colbert)曾是法兰西学术院(L'Académie Française)坐第24把交椅的院士,长达16年之久。

-- 法王重臣是法兰西学术院院士 -

法兰西路易14国王(Louis XIV)于1685年派出的首批遣华使者、国王的数学家们启程时,走的是海路。这时“伟大的科尔贝”(le Grand Colbert)已经离开人世。但他的儿子塞涅莱侯爵(Marquis de Seignelay,Jean-Baptiste Antoine Colbert, 1651-1690)则随即被路易14国王(Louis IV)任命为海军大臣。1685年03月03日,路易14国王(Louis XIV)派出国王数学家们搭乘前往暹罗(SIAM)设立使馆的法国海军[鸟号]舰(Vaisseau l'Oiseau)从布莱斯特港(Port de Brest)启程。暹罗(SIAM)的地理位置是在如今的泰国。这艘法国军舰的指挥官亚历山大·德·肖蒙骑士(Le chevalier Alexandre de Chaumont)在同年09月底抵达目的地后,成为了法兰西驻暹罗(SIAM)的首任大使。法兰西的首批赴华使者则是在1688年02月初才抵达北京。

存档图片 / [凡尔赛宫和故宫]法中交往展的展品之一:清朝皇帝的一张肖像。
RFI Image / Portrait d'un empereur de la dynastie Qing, « Versailles et la Cité Interdite ».
存档图片 / [凡尔赛宫和故宫]法中交往展的展品之一:清朝皇帝的一张肖像。 RFI Image / Portrait d'un empereur de la dynastie Qing, « Versailles et la Cité Interdite ». © Stéphane Lagarde / RFI

各位听友和网友们,以上是法国国际广播电台RFI中文[法语世界]专栏(francophonie)的第67集,围绕17世纪和18世纪的中法交往展开。

francophonie 05-04-2024 Episode 067 / [法语世界]第67集:凡尔赛宫和故宫推动法中交往
06:18

Francophonie 05-04-2024 法语世界 Episode 067 - Cité Interdite - Roi Louis XIV reste l'actualité à Pékin

尼古拉

感谢本台法广(RFI)文字资料室(Service Documentation)和技术人员 Jérémie 的协助。谢谢您的忠实收听。我们在下一集节目的时间段里再见。

( 翻译和编辑:法广 RFI 电台 尼古拉 

2024年04月05日星期五 于巴黎

~. Fin .~

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

浏览其他章节
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。