访问主要内容
欧洲思想文化长廊

关于1640年英国革命 诛杀暴君之五 法律的焦点:起诉国王

发表时间:

「提要」 英国内战以查理一世战败结束。随后,进行的审判以宣判国王犯有暴政罪被处以死刑。法学家、历史学家对这场审判的正当性一直争议不断。但确凿不疑的结论是,审判彰显了英格兰宪政的原则坚如磐石。这条原则是:不管你有多么高高在上,法律在你之上。

英国国王查理一世Charles Ier d'Angleterre, par Daniel Mytens (1632)
英国国王查理一世Charles Ier d'Angleterre, par Daniel Mytens (1632) © DR
广告

问:审判国王是一场法律实践,但没有前例可循。

答:这是一个非常有趣的问题,同时也是一个性命攸关的问题。当时,反对国王的共和一派被称为“圆颅党”,因为他们大多不像贵族戴假发,而是剪短发,看上去是个圆头。这派的一个军官说过一段话,“究竟是国王应该像神一样任意进行统治,而全国人民应该像野兽一样受到强制,还是人民应该受自己制定的法律的统治,并生活在根据他们的意志产生的政府之下,这便是保皇派同我们的分歧所在”。这段话说明了审判国王的初衷,也是英国内战所争的关键。但是,由克伦威尔的铁甲军为后盾的审判国王的提议,本身就有一个法律上的难题。杰佛里·罗伯逊在他的库克传记《弑君者》一书中,把这个难题总结如下,“那时的法律思维根本找不到根据来起诉国王。国王就是法律,根据这个定义,国王不会做错事儿,Rex is lex(国王即法律)。一个Rex vis rex (国王审判国王)的案件在定义上是自相矛盾的。在这个关键时刻,约翰·库克,一位格雷律师公会的律师被任命为审判国王的副检察长。1649年1月10日,他收到了国会信使送来的卷宗,上面写着,“准备起诉国王”。

问:这可不是个平常的案子。

答:是的,这是一个历史时刻。当时那些比库克地位高的大律师纷纷躲藏起来,以避开这个棘手的案子,他们吓坏了,因为在他们心目中,国王是高于法律的。本来负责指控国王的人,是总检察长威廉·斯蒂尔,但他临阵逃脱,声称自己得了重病,无法履行职责。于是,指控的任务就落在了库克身上。国会成立了特别高等法庭,这个法庭的任务是确立一个原则,剥夺国王的君主豁免权。一个君王一旦推行暴政,残害本国人民,则必须受到相应的惩罚。就此,“施行暴政”成为了一项刑事罪名。但是,作为一位法律人士,库克必须提出一套法律解释,证明审判暴君不仅出于义愤,也出于正义要求,而正义是法律的目的。罗伯逊甚至认为,斯蒂尔的临阵逃脱是天意,因为“约翰·库克开始担当起主导起诉的重任,他的任务是说服法庭,说服整个世界,无论是‘君权神授’,还是‘君主豁免权’,都不能允许压迫人民的一国之君逍遥法外。逍遥法外(impunity) 这个词在库克的卷宗中进入了历史。它表示,暴君在施行暴政后,不该再享有快乐和自由”。

问:显然,库克对查理一世的起诉,对后来的历史有着重大的影响。

答:是的。这个影响怎么估量都不会过份。更精彩的是,当库克与查理一世面对面时,他表现出的法律人应有的尊严,那是一个震撼人心的场面。罗伯逊仔细地描述了这个场面,1月20日是一个星期六,那天下午,六十八名身着黑袍的法官进入威斯敏斯特大厅,这是特别高等法庭所在地。市民们挤满了走廊,因为这是公开审理的案子,允许市民旁听。一百二十名士兵手持长矛,法庭书记员捧着镇国宝剑在前面开道。主审法官布拉德肖的座椅上铺着深红色的天鹅绒,桌上摆放着深红色的垫子,上面绣着议会的权杖。查理一世正对法官而坐。检察官库克站在国王坐席的右侧。查理一世进场时还带着威严,士兵在他两侧护送他入座。国王并未戴任何械具,手持皇家银尖拐杖。他眼睛紧盯法官,拒绝脱帽,以表示对法庭的蔑视。此时他仿佛仍然是大权在握的英国国王。法官开始说话,口气充满尊重,“查理·斯图亚特,英国国王,英国下议院决定组成高等法庭,对你进行审判。法庭将秉公听取对你的控告“。这时,库克出场,开始宣读公诉书。他刚说到,“尊敬的主席”,突然感觉肩膀被重击了一下,原来是国王用他那只皇家手仗打了库克一下,并命令他“等等”,随即又用手杖刺向库克,此刻如果库克有片刻犹豫,听从了国王的命令,那么这场审判就进行不下去了。但库克完全不理会国王的杖击和命令,继续宣读公诉书,“尊敬的主席,本人受本高等法庭之命,为完成.......”这时,国王第三次用手杖刺向库克,因用力过猛,手杖上那个装饰华丽的银尖头滚落下来,正掉在库克的长袍之下。国王与库克四目相对。国王示意库克弯腰捡起这个银尖头,但库克眼睛眨也不眨,继续陈词,“我代表英国人民,并且以他们的名义,向法庭控诉我身旁所坐的英国国王查理·斯图亚特,构成严重叛国罪及其他严重罪行”。

问:这表明库克的法律信念无比坚定。

答:对。在库克心中,你只要站在法庭上,你就是一个普通的犯罪嫌疑人。法律面前人人平等。有罪、无罪,只能由法庭决定。果然,库克以信义支撑的法律尊严,使至高无上的人间权威国王屈服了。罗伯逊记述道,“在库克极具杀伤力的话语下,国王好似退缩了,一下子从高高在上的国王,变成了一个暴躁的、头发肮脏的犯人。在人们惊讶的注视下,国王慢慢地,费力地弯下腰,捡起掉在库克脚下地板上的那个银尖头。人群中发出一片叹息。库克在这个具有象征意义的时刻,停顿了一下,然后把控告书交给法庭书记员安德鲁·布鲁顿来正式宣读“。历史上有许多极具象征意义的神奇时刻,比如奥斯特利兹战役结束后,战场上的迷雾突然消散,阳光灿烂,照亮战场。拿破仑说了句名言,“这是奥斯特利兹的阳光”。这句话表明,胜负未分的迷雾时刻已经被阳光灿烂的胜利时刻所取代。而查理一世在一位名不见经传的小律师面前弯下了腰,自己去捡掉在地上的皇家手杖的银头,这实在太具象征意义。罗伯逊总结说,“这个插曲的象征意义再明显不过了,国王——神圣的陛下弯下了腰。他在人权法律的权威下,显得如此无力。库克在那一刻的镇定和坚决,使审判国王的开场便大大提升了人们的期望。现在这是一场对国王的真正审判了。国王没有任何特权,这个历史时刻真正诠释了Be ye ever so high, the law is above you 不管你有多高高在上,法律在你之上!

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

浏览其他章节
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。