访问主要内容
[法语世界]第67集

法王路易14依旧有利法中关系

法国外长于2024年04月01日本周一在中国首都出席了巴黎与北京建交60周年主题展的剪彩仪式。法国国际广播电台(Radio France Internationale)中文节目[法语世界](Chronique francophonie)专栏的第67集节目就围绕与这一活动的大主题:17世纪和18世纪的法中交往展开。由尼古拉编译和播报。

存档图片 / [紫禁城与凡尔赛宫--17、18世纪的中法交往] - 2024年04月01日至06月30日。展品之一:暹罗大使赠送法兰西宫廷的中式银器。
RFI Image / Exposition à Pékin : la cité interdite et le château de Versailles, les échanges entre la Chine et la France aux XVIIe et XVIIIe siècles. Ici, une verseuse chinoise en argent faisant partie des cadeaux des ambassadeurs de Siam à la cour de France.
存档图片 / [紫禁城与凡尔赛宫--17、18世纪的中法交往] - 2024年04月01日至06月30日。展品之一:暹罗大使赠送法兰西宫廷的中式银器。 RFI Image / Exposition à Pékin : la cité interdite et le château de Versailles, les échanges entre la Chine et la France aux XVIIe et XVIIIe siècles. Ici, une verseuse chinoise en argent faisant partie des cadeaux des ambassadeurs de Siam à la cour de France. © Stéphane Lagarde / RFI
广告

-- 法国外长到北京推动法中交往 -

于2024年元月11日上任的法国新外长斯特凡·塞茹内(Stéphane Séjourné)04月01日星期一在中国首都北京,出席了在故宫文华殿举办的大型主题展览的开幕活动[紫禁城与凡尔赛宫--17、18世纪的中法交往]。借此契机,法国凡尔赛宫(Château de Versailles)和位于巴黎16区的吉美国立亚洲艺术博物馆(Musée national des arts asiatiques-Guimet)与中国故宫博物院(Musée du palais impérial)签署了战略合作协议。

存档图片 /  凡尔赛宫和故宫举办联展推动法中交往。(2024年04月01日至06月30日)
RFI Image / Présentation à la presse de l’exposition « Versailles et la Cité interdite », lundi 1er avril 2024.
存档图片 / 凡尔赛宫和故宫举办联展推动法中交往。(2024年04月01日至06月30日) RFI Image / Présentation à la presse de l’exposition « Versailles et la Cité interdite », lundi 1er avril 2024. © Stéphane Lagarde / RFI

法国凡尔赛宫(Château de Versailles)在03月29日上周五对外发布的一份新闻公报中表示,2024年是戴高乐将军(Gr. de Gaulle)在1964年01月27日促成巴黎与北京建交的60周年。在法中文化旅游年框架内,法国凡尔赛宫(Château de Versailles)和在紫禁城的中国故宫博物院(Musée du Palais à la Cité Interdite)共同推出一个致力于17世纪和18世纪法中交往的主题展览。所汇集到的近200件精品,赋予了人们对回忆这段鲜为人知、涵盖科学、技能、外交、商务、时代品味和艺术创作等众多人文领域历史大事件的新审视。这个联展预计历时三个月,截止日期被定于2024年06月30日星期天。法文声明还特别提到,在北京紫禁城举办的这个展览的法方策展人是凡尔赛宫的高级馆员(conservateur général)、艺术史博士玛丽-洛尔·德·罗什布吕讷夫人(Marie-Laure de Rochebrune),中方策展人为:故宫博物院部门副主任郭福祥(Guo Fuxiang)。

-- 法中关系每十年迎来一次大庆 -

法国凡尔赛宫(Château de Versailles)在03月29日上周五对外发布的新闻公报中还提到,10年前的2014年,法国借巴黎与北京建交50周年之机,在凡尔赛宫(Château de Versailles)曾展出过一批与早期法中交往有关的珍品。而今年2024年在北京故宫举办的这次大展则更丰富,其中有部分是凡尔赛宫(Château de Versailles)在过去十年中的奢华收购。这一对话将有助于两种文化之间的互利。法国凡尔赛宫和中国故宫之间的这项科学合作,能够改善对这段旧历史的认识。

Château de Versailles
存档图片 / 凡尔赛宫 Image Archive / Château de Versailles. Château de Versailles/ Christian Milet / RFI Archive

本台法广(RFI)文字资料库(Documantation)中的法文文档介绍说,二十年前,法国凡尔赛宫(Château de Versailles)于2004年法中建交40周年时,曾在法国知名时尚品牌酩悦·轩尼诗-路易·威登集团(LVMH Moët Hennessy Louis Vuitton)的支持下,举办过一次有关中国康熙皇帝(Kangxi Empereur de Chine,1662-1722)的主题展:紫禁城到凡尔赛(La Cité Interdite à Versailles)。尤其提到,法兰西国王路易14(Louis IV, 1638-1715)曾有一封致康熙皇帝(KangXi)的信函,上面标注日期是1688年08月07日。这是一件得到法方承认的真品。

-- 凡尔赛宫是法中关系历史见证 -

法国凡尔赛宫(Château de Versailles)的兴建和发展与波旁王朝(Maison de Bourbon)路易14国王(Louis XIV)及其父亲路易13国王(Louis XIII,1601-1643)的持续经营密不可分。凡尔赛宫(Château de Versailles)也由此成为了法王开启法中官方关系这段历史的见证,被载入法中两国的史册。

存档图片 / 法兰西路易14国王的重臣科尔贝(1619-1683)。
RFI Image Archive / Ici, une statue de Jean-Baptiste Colbert(1619-1683), devant l'Assemblée nationale.
存档图片 / 法兰西路易14国王的重臣科尔贝(1619-1683)。 RFI Image Archive / Ici, une statue de Jean-Baptiste Colbert(1619-1683), devant l'Assemblée nationale. AP - Francois Mori / RFI Image Archive

本台法广(RFI)文字资料库(Documantation)中的法文文档介绍说,在路易14国王(Louis XIV)的重臣科尔贝(Jean-Baptiste Colbert,1619-1683)及耶稣会神父柏应理(Père Philippe Couplet,1623-1693)的一同推动下,法兰西于1681年起有了一项派遣使者赴亚洲,到印度和中国去的计划。科尔贝(Jean-Baptiste Colbert)是路易14国王(Louis XIV)的重臣,在法国历史上也被称之为“伟大的科尔贝”(le Grand Colbert)。尽管他在1683年就已离世,但几乎在所有涉及法兰西首批遣华使者、国王的数学家的史料中都会提到其重要性。法文资料说,科尔贝(Colbert)家族的知名度始于15世纪末,其先人出自建筑工匠。1661年,法兰西国王的首席大臣马萨林枢机主教(le Cardinal Mazarin)去世后,科尔贝(Jean-Baptiste Colbert)开始为路易14(Louis XIV)服务。他生前不仅是一位政治家,曾担任首席国务大臣、海军大臣、金融总监等重要职务,还是一名科学家。科尔贝(Jean-Baptiste Colbert)曾是法兰西学术院(L'Académie Française)坐第24把交椅的院士,长达16年之久。

-- 法王重臣是法兰西学术院院士 -

法兰西路易14国王(Louis XIV)于1685年派出的首批遣华使者、国王的数学家们启程时,走的是海路。这时“伟大的科尔贝”(le Grand Colbert)已经离开人世。但他的儿子塞涅莱侯爵(Marquis de Seignelay,Jean-Baptiste Antoine Colbert, 1651-1690)则随即被路易14国王(Louis IV)任命为海军大臣。1685年03月03日,路易14国王(Louis XIV)派出国王数学家们搭乘前往暹罗(SIAM)设立使馆的法国海军[鸟号]舰(Vaisseau l'Oiseau)从布莱斯特港(Port de Brest)启程。暹罗(SIAM)的地理位置是在如今的泰国。这艘法国军舰的指挥官亚历山大·德·肖蒙骑士(Le chevalier Alexandre de Chaumont)在同年09月底抵达目的地后,成为了法兰西驻暹罗(SIAM)的首任大使。法兰西的首批赴华使者则是在1688年02月初才抵达北京。

存档图片 / [凡尔赛宫和故宫]法中交往展的展品之一:清朝皇帝的一张肖像。
RFI Image / Portrait d'un empereur de la dynastie Qing, « Versailles et la Cité Interdite ».
存档图片 / [凡尔赛宫和故宫]法中交往展的展品之一:清朝皇帝的一张肖像。 RFI Image / Portrait d'un empereur de la dynastie Qing, « Versailles et la Cité Interdite ». © Stéphane Lagarde / RFI

各位听友和网友们,以上是法国国际广播电台RFI中文[法语世界]专栏(francophonie)的第67集,围绕17世纪和18世纪的中法交往展开。

存档图片 / 中国皇帝订购法国工匠的茶壶。
RFI Image / Théière émaillée de Joseph Coteau de la manufacture de Sèvre, commandé par l’empereur de Chine.
存档图片 / 中国皇帝订购法国工匠的茶壶。 RFI Image / Théière émaillée de Joseph Coteau de la manufacture de Sèvre, commandé par l’empereur de Chine. © Stéphane Lagarde / RFI

感谢本台法广(RFI)文字资料室(Service Documentation)和技术人员 Jérémie与Lucien的协助。谢谢您的忠实收听。我们在下一集节目的时间段里再见。

francophonie 05-04-2024 Episode 067 / [法语世界]第67集:凡尔赛宫和故宫推动法中交往
06:18

Francophonie 05-04-2024 法语世界 Episode 067 - Cité Interdite - Roi Louis XIV reste l'actualité à Pékin

尼古拉

( 翻译和编辑:法广 RFI 电台 尼古拉 

2024年04月05日星期五 于巴黎

~. Fin .~

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。